Wie bitte, mit wem bin ich verbunden? (Who am I connected with?)
Frank Stratmann am Apparat. (This is Frank Stratmann speaking).
Können Sie mich bitte zu Frau Scholz von der Marketingabteilung durchstellen? (Could you put me through to Mrs. Scholz from the marketing department?)
Ja, natürlich. Ich verbinde Sie. (Yes, of course, I'll connect you).
Vielen Dank. (Thank you).
Gern geschehen. (You are welcome).
Redewendungen im Privatleben:
Hallo Tanja. Ich bin’s Inge. (Hello Tanja, it’s me Inge).
Hallo Inge. Wie geht’s? (Hello Inge. How are you?)
Mir geht’s gut. Hast du Lust heute Abend ins Kino zu gehen? (Do you feel like going to the cinema tonight?)
Das ist eine gute Idee. Wann fängt der Film an? (This is a good idea. When does the film start?)
Um 20 Uhr. Sollen wir uns um 19:30 Uhr vor dem Kino in der Altstadt treffen? (At 8 p.m. Shall we meet at 7:30 p.m. in front of the cinema in the old town?)
Tschüss. (Bye).
Okay, also bis später. Tschüss. (Okay, see you later then, bye).